The Pavilion of Delights (- threads, 16 posts)
    Neko no koi 猫のこい (4 posts)
    General Thread

    The love of cats ...
    2 Members have made 4 Posts here to date.
    Google
    AncientWorlds.net Web
    Next: Naming a Cat
    Prev: Meuzza
    More Japanese cat idioms
    genji_av.png
    Author: * Genji Murasaka - 3 Posts on this thread out of 51 Posts sitewide.
    Date: May 13, 2007 - 12:42

    Neko-baba 猫糞 literally means "cat droppings", but the metaphorical usage refers to the habit of cats of burying their deposits. It therefore means a furtive or sneaky theft, in which the culprit attempts to conceal his actions and go undetected.

    Neko-jita 猫舌 ("cat tongue") is used to describe a person who is sensitive to hot liquids or foods - that is hot as in temperature, not spicy-hot.

    Karite kita neko no yoo 借りてきた猫のよう ("like a borrowed cat") refers to sudden timidity in the face of an unknown or new environment. It implies a change in behavior - someone who is not naturally reserved or timid but becomes so in unfamiliar surroundings or situations.

    A neko-ashi 猫足 ("cat leg") is a type of carved table leg with "ball and claw" foot.

    A neko-guruma 猫車 ("cat vehicle") is a wheelbarrow, but why it should be assumed one is wheeling cats around in a wheelbarrow, I have no idea?!


    NEXT: Naming a Cat
    PREV: Meuzza
Rome - Rome, Season 1 - The Stolen Eagle


Copyright 2002-2008 AncientWorlds LLC | Code of Conduct and Terms of Service | Contact Us! | The AncientWorlds Staff