|
|
Author: * Topiltzin Tupac -
3 Posts
on this thread out of
2,570 Posts
sitewide.
Date: Apr 20, 2007 - 00:15
I'm even more late, tho I did take a peek when it started, so sorry to have missed all the fish throwing and chance to sell my own nipples... [old AS habit; you had to be there to understand]
Now, I'm just starting to read, but had to use Babelfish to translate the title of the play, "Livy's Lies Part Deux"... and I just assumed it's all in French, so this is what I got:
"Livy's Dregs Leaves Two"
I think it means that the author, as usual will be habitual in his/her usual dragging in the AW dregs of muddy waters and mud slinging? Right? *EG* But what are the two things that Livy's Dregs leave... well I have to read on... Now who's this Swedish Lars dude who's attacking Rome?
|
|