Welcome
Heian-Kyo
Both a Historical and Role Play center for the Heian period of Japan

Learning, scholarship, literature of the Heian era (- threads, 13 posts)
    Heian Literature and authors (11 posts)
    Historical Thread

    see above title ...
    4 Members have made 11 Posts here to date.
    Google
    AncientWorlds.net Web
    Next:
    Prev: Harking back to Murasaki Shikibu's Tale of Genji
    Poetry
    goddess.jpg
    Author: * Lady Inari Kotoku - 4 Posts on this thread out of 134 Posts sitewide.
    Date: May 21, 2004 - 00:59

    During the first half of the 9th century, Heian poetry was an imitation of Chinese poetry, and playing an important and rather prominent role in Japanese society. It was integeral to the many and various official functions of the court and symbolized the authors' cultivation as well as the emperor's status as foremost patron of the arts.

    The Japanese poetry durning this time (Waka) all but disappeared from public life. The names of the waka poets of the early Heian years are no longer known, if there were any. However, although Waka while not prominent in the early Heian years began to undergo "significant changes behind the scenes." (Camebridge History of Japan vol. 2 pg. 431)

    During the 7th and 8th centuries native poets generated "impressive long compostions" known as choka which were poems of "great lyrical intensity and technical complexity, notably elegies and encomiums of Kakinomoto no Hitomaro, who seems to have served as an official bard."

    But by the early 9th century his services were no longer in demand.

    Waka's reappearance in public began around the middle of the ninth century. The return of waka was associated with many other developments such as the "general revival and refinement of traditional interests and values and the resurgence of the hereditary principle, which diminished the utility of a Chinese education."

    Here is an example of a formal waka taken from the Man'yoshu:

    sugaru naku How long must I wait
    aki no hagihara To see again the traveler
    asa tachite Who leaves this morning
    tabi yuku hito o Journeying where wild bees hum
    itsu to ka matan In autumn bush-clover fields



    *My source of info comes all from the Cambridge History of Japan Volum 2 pp 432 - 433.

    It's brief, although there was more, I know but I am sort of limited on time. I apologies *offers apology cookies*


    NEXT:
    PREV: Harking back to Murasaki Shikibu's Tale of Genji
Rome - Rome, Season 1 - The Stolen Eagle


Copyright 2002-2008 AncientWorlds LLC | Code of Conduct and Terms of Service | Contact Us! | The AncientWorlds Staff