In the Courtyard (- threads, 25 posts)
    Games Corner (21 posts)
    Social Thread

    ...
    9 Members have made 13 Posts here to date.
    Google
    AncientWorlds.net Web
    Next:
    Prev: That's wonderful, Mauricius!
    De Gliribus
    jason-flip.gif
    Author: * Gaius Pacilus Furius - 1 Post on this thread out of 13 Posts sitewide.
    Date: Oct 5, 2008 - 00:42

    Gaius Furius and his companion Sulpicius paused on the steps of the portico after touring the artwork and exhibits of the Porticus Meleagri. Looking across the Saepta, they saw the small crowd of shoppers visiting the vendors displaying their wares. It was the fourth hour of the day.

    On a bench just below them, a Roman of middle age was talking to two small boys who were listening intently to his story.

    “Glires,” he began, “quercum arborem glandiferam dentibus eruere destinaverunt, quo paratiorem haberent cibum, ne victus gratia toties ascendere et descendere cogerentur.”

    Gaius and Sulpicius stood listening quietly as the man continued.

    “Sed quidam ex his qui aetate et usu rerum ac prudentia ceteros longe anteibat, eos absterruit, dicens, ‘Si nutricem nostram nunc interfecerimus, quis futuris annis nobis ac posteris nostris alimenta praebebit?’.”

    “And the moral, uncle?,” one of the boys asked.

    “Fabula haec monet virum prudentem debere non modo praesentia intueri, verum etiam futura longe prospicere,” the man said. Gaius and Sulpicius smiled and walked past them toward the baths of Agrippa.

    “I remember that story from my own youth,” said Sulpicius.

    “Indeed, so do I, said Gaius. “My grandfather told me that fable many times. It has a lesson many of our young men would do well to remember instead of wasting the patrimony of their ancestors on so many frivolous pursuits.”

    “Quite so, my friend,” replied Sulpicius. “Quite so.”


    Can you translate the fable above? Although stuffy people might question the authenticity of the subject matter, it is offered here for your amusement.

    For a translation of the fable into English, visit this blog.

    To work on a crossword puzzle using the words from this fable, visit Latin Crosswords. (This link will not directly reveal the translation).


    NEXT:
    PREV: That's wonderful, Mauricius!
Rome - Rome, Season 1 - The Stolen Eagle


Copyright 2002-2008 AncientWorlds LLC | Code of Conduct and Terms of Service | Contact Us! | The AncientWorlds Staff