Author: * Fedelm Cruithni -
2 Posts
on this thread out of
2,052 Posts
sitewide.
Date: Sep 18, 2008 - 12:04
When I first read your proposal, I was excited to see such a worthy challenge. Then I groaned. The amount of research this exercise calls for is the very sort of thing I relish...most of the time. With Goldfest and Samhain upon us, though, I will not have as much time to tacke this wonderfully daunting challenge as I would like. I will do my best, but will probably have to return to this discussion in November.
Be that as it may, challenge it I will! Who else is with us?
I highly recommend reading Thomas Kinsella's The Tain, as it has a wonderful index and glossary. The one thing to watch out for is that Kinsella did such a masterful job of cobbling together eight of the remscéla (pre-tales) with two recensions that it's not clear where one begins and the other ends.
Is anyone familiar with Old Irish? I have but a smattering, which is hardly enough to read the original Táin Bó Cúailnge from the manuscripts and will have to rely on English translations. A few translations of the Cattle Raid of Cooley are available online:
Cecil O' Rahilly
L. Winifred Faraday
Joseph Dunn
Dunn's trans. with Ernst Windisch's Irish transcription
You can also read an overview of the Táin Bó Cúailnge at Wikipedia HERE.
Now Fenian, before I go getting this discussion into too much of an academic twist, where should we start?
|